Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Saul Onit

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 121 - 137 van ongeveer 137
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7
22
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees O homem e a mulher adúltera.
O homem e a mulher adúltera.
Trata-se de um titulo para um trabalho artistico.

Gemaakte vertalingen
Spaans El hombre y la mujer adúltera.
Hebreeuws גבר ואישה בוגדניים
57
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Meu nome é L., tenho um filho que se chama...
Meu nome é L., e meu filho é J. P.
Muita paz, saúde e amor para todos.
Destinatario: masculino
Gostaria que as palavras "paz",´"saúde" e "amor" fossem especificadas (negrito ou sublinhadas), se possível...obrigada.

Names abbrev <Lilian>
The requestor is a woman,

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws שמי הוא ל, יושם בני הוא...
18
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Santa Maria mãe de Deus
Santa Maria mãe de Deus
Gostaria de que fosse traduzida esse trecho da "oração Ave Maria" para ser utilizado para uma tatuagem.
Especifico aqui que o solicitante é do sexo feminino, conforme solicitado.

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws מריה הקדושה, אם האלוהים
69
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Aos trinta e três anos Jesus Cristo foi...
Aos trinta e três anos Jesus Cristo foi crucificado, morto e sepultado. Trinta e três!
Destina-se a vários leitores. Homens e mulheres, sem distinção.

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws בן שלושים ושלוש היה ישו...
139
Uitgangs-taal
Italiaans ciao sono m. come stai?
ciao sono m. come stai? è tanto che vorrei parlarti ma non c'è mai l'occasione giusta. comunque volevo chiederti se ti va un giorno di fare una chiacchierata...baci ciao ciao
Female name abbreviated <goncin />.

lettera da una ragazza per un ragazzo

Gemaakte vertalingen
Frans Salut, c'est M. Comment vas-tu ?
Braziliaans Portugees Olá, sou M., como vai?
Hebreeuws היי, זו מ., מה נשמע?
76
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees A minha alma Deus pertence O espírito de Deus me santifica No coração de Cristo eu me coloco.
A minha alma Deus pertence
O espírito de Deus me santifica
No coração de Cristo eu me coloco.

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws הנפש שלי...
77
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Nossa vida, juntos, começará neste dia.
Nossa vida, juntos, começará neste dia.
Para dividir e amar, de hoje até o fim de nossas vidas!

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws חיינו ביחד, תתחיל באותו היום
1173
13Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"13
Pools W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania...
W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia.
Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia.
Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl).
akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)

Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.

Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249

Gemaakte vertalingen
Engels In response to a letter on receiving ...
Spaans En respuesta a su carta solicitando...
Hebreeuws בתגובה לפנייתך...
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7